导演:肖恩·德金 卡瑞恩·库萨马 劳伦·沃尔克斯坦
主演:黛博拉·格罗弗 斯科特·麦克科德 安吉拉·穆尔 Kaelen Ohm AJ Simmons Nathan D. Simmons
简介: CBS网上频道CBS All Access的《傲骨贤妻 The Good Wife》衍生剧《傲骨之战 The Good Fight》,现确定将在美国时间2月19日首播。新闻指CBS亦会在同日于电视网 CBS网上频道CBS All Access的《傲骨贤妻 The Good Wife》衍生剧《傲骨之战 The Good Fight》,现确定将在美国时间2月19日首播。新闻指CBS亦会在同日于电视网(wǎng )播出首播集,然后开始每周在CBS All Access放出新集。 故事设定在原剧剧(jù )终一年后,由Christine Baranski(角色Diane Lockhart)和Cush Jumbo(角色Lucca Quinn)领衔主演,Sarah Steele则饰演Marissa Gold,她从Diane的助理做起,发现自己对做调查感兴(xìng )趣。所以这个角色将延续《傲骨贤妻》里Kalinda和Robyn的(de )角色风格。《傲骨之战》讲述一个巨大的金融骗局破坏了年轻律师Maia(Rose Leslie饰)的前途,也令她(tā )教母兼导师Diane的储蓄被清,她(tā )被逼离开「Lockhart & Lee」,并加入(rù )Lucca Quinn的一间芝加哥著名事务所。 Justin Bartha饰演常规角色Colin,他是州检察长办公室的新星,亦是芝(zhī )加哥(gē )最灸手可热的钻石王老五。当他在法庭上与Lucca Quinn交锋后,二人起了情愫。Helene Yorke饰演Maia的律师女友Amy,她与Maia有稳定的关系,Amy自己已从法学院毕业了一段时间。 Paul Guilfoyle饰演Maia的父亲Henry,一个很成功的财务顾问,十分富有并受(shòu )人喜爱。Bernadette Peters饰演Lenore,Maia的母亲,她原本是工人阶级背景,不过她天生对金融十分有头脑。她通过Henry家族的私人投(tóu )资公司,增长了他的财富,这令到他们一家三口成了芝加哥非官方下的「第一家庭(tíng )」。 Gary Cole继续饰演的Diane丈夫Kurt McVeigh,以(yǐ )及母剧演员Zach Grenier与Jerry Adler亦将在(zài )衍生剧中以客串型式继续饰演David Lee及Howard Lyman。另外(wài )有Erica Tazel加盟,但未有她的角色描述。 Carrie Preston亦客串演出,她将继(jì )续饰演(yǎn )母剧《傲骨贤妻》的角色:性格古怪但(dàn )聪明的律师Elsbeth Tascioni。Carrie Preston凭这角色赢得过艾美的(de )客串女演员奖。详情